Translation of "cosa scoprite" in English


How to use "cosa scoprite" in sentences:

Non si tratta di cosa scoprite, è iI modo in cui Io fate.
It's not what you find, it's the way you find it.
Fatemi sapere cosa scoprite sui giornali.
Uh, let me know what you find out about the newspapers.
Kensi, invece tu e... l'altro tizio non andate al Dipartimento dell'Energia, vediamo cosa scoprite.
Kensi, why don't you and the, uh, "other guy" check out the Department of Energy, see what you can find.
Dave e Blake, andate nell'ufficio del coroner, vedete cosa scoprite li'. Io e JJ andremo al commissariato dallo sceriffo per iniziare ad interrogare amici e familiari.
Dave and Blake, go to the coroner's office, see what you can learn there, and JJ and I will go to the station with the sheriff and start interviewing friends and family.
Non perdeteli mai di vista e riferitemi cosa scoprite.
Watch them every second and tell me what you discover.
Iniziate a battere qualche tasto e vedete cosa scoprite.
Just start hitting the keys and see what you find out.
Chiamate dove lavora e vedete cosa scoprite.
Call her workplace and see what you can find out.
Ragazzi, voi fate domande in giro sulla roba che e' stata presa, se qualcuno ha visto qualcuno nella mia stanza. - Cercate di farmi sapere cosa scoprite.
You guys ask around about the stuff that was taken, if anyone saw anyone in my room, and try letting me know what you find out.
Ecco, vi abbiamo coinvolto, fatemi sapere cosa scoprite.
Well, you're looped in. Let me know what you find.
Fatela venire e vedete cosa scoprite.
Bring her in. See what you get.
Quindi, per prima cosa, scoprite qual è il vostro carattere.
So you first find out what is your character.
2.6882190704346s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?